Le réputé agent de joueur a questionné Marc-André Fleury sur l’un de ses rituels relié à ses poteaux et la réponse du Québécois est absolument parfaite!
Nous le savons tous, Fleury a de bien drôles d’habitudes devant son filet. L’une de celles-ci est de parler continuellement avec ses poteaux et de les remercier lorsqu’ils le sauve d’un but. Ce que nous ne savions pas, c’est que le gardien parle aux tiges dans deux langues différentes continuellement.
“Merci – Thank you!”
— Allan Walsh (@walsha) March 17, 2023
I asked Flower why he speaks to his goalposts in 2 languages.
His reply: “I never know if the steel is from Quebec or the states. I would rather stay polite and not take any chances.” 🌸🌸🌸🌸 pic.twitter.com/4lSPjZ1TAV
Lorsque Allan Walsh lui a demandé pourquoi il parlait aux poteaux dans les deux langues, Fleury lui a servi la réponse suivante: « Je ne sais jamais si l’acier des poteaux provient du Québec ou des États-unis. Je préfère donc rester poli et ne pas prendre de chance! »
Le Québécois nous a bien fait rire avec cette réponse que lui seul pouvait donner!